« I have gone to Okinawa | Main | Kojimaya's eel »

July 21, 2004

It is hot

@nifty:NEWS@nifty:甲府で40・4度、全国史上2位の猛暑(読売新聞)

甲府で40・4度、全国史上2位の猛暑(読売新聞)

 記録的な猛暑の続く関東甲信地方は、21日もフェーン現象の影響などで気温がぐんぐん上がり、甲府で午後1時過ぎに40・4度を記録した。
 これは、全国の気象台・測候所で観測した気温としては、1933年の山形で記録した40・8度に次ぎ、過去2番目に高い気温となった。
 気象庁によると、各地の最高気温はこの日も軒並み35度以上となり、埼玉・熊谷で38・2度、東京・大手町38・1度、千葉37・2度などを観測。静岡・浜松(37・2度)と横浜(36・5度)は、今年1番の暑さだった。Continue

It was hot last night though slept with the window open. The heat like this hell will continue for about one month as long as there is not great though it will become cool in some measure tomorrow.

|

« I have gone to Okinawa | Main | Kojimaya's eel »

「ニュース」カテゴリの記事

Comments

Post a comment



(Not displayed with comment.)




TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/4007/1021361

Listed below are links to weblogs that reference It is hot:

» 結局、最高気温は38.1度だった [渋谷から世界へ、そしてブラジル]
気象庁の発表では、38.1度と発表されているが、 これが今日7月21日の最高気温 [Read More]

Tracked on July 22, 2004 at 12:47 AM

« I have gone to Okinawa | Main | Kojimaya's eel »